| Love Story | Love Story |
| |
L'âme en peine
| A lost soul,
|
| Il vit mais parle à peine | He lives but hardly talks |
| Il l'attend | He is waiting for her, |
| Devant cette photo d'antan | In front of this photo of former times |
| Il, il n'est pas fou | He, he is not crazy |
| Il y croit c'est tout | He believes in it, that's all |
| Il la voit partout | He sees her everywhere |
| Il l'attend debout | Standing, he is waiting for her |
| Une rose à la main | A rose in his hand, |
| A part elle, il n'attend rien | Apart from her, he is expecting nothing |
| Rien autour n'a de sens | Nothing around him makes sense |
| Et l'air est lourd | And the air feels heavy |
| Le regard absent | An absent expression, |
| Il est seul, il lui parle souvent | He is alone, he often talks to her |
| Il, il n'est pas fou | He, He is not crazy |
| Il l'aime c'est tout | He loves her, that's all |
| Il la voit partout | He sees her everywhere, |
| Il l'attend debout, debout | Standing, he is waiting for her |
| Une rose à la main | A rose in his Hand, |
| Non, non plus rien ne le retient | No, nothing can hold him back now |
| |
| Dans sa love story | In his love story |
| Dans sa love story | In his love story |
| Dans sa love story | In his love story |
| Sa love story | His love story |
| |
| Prends ma main | Take my hand |
| Promets moi que tout ira bien | Promise me that everything will be fine |
| Serre-moi fort | Hold me tight |
| Près de toi je rêve encore | Next to you, I still dream, |
| Oui, oui je veux rester | Yes, yes I want to stay, |
| Mais je n'sais plus aimer | But I don't know how to love anymore, |
| J'ai été trop bête | I've been too stupid, |
| Je t'en prie arrête, arrête | Please, stop, stop |
| Comme je regrette, non je ne voulais pas tout ça | How much I regret, no, I didn't want all this, |
| Je serais riche et | I would be rich and |
| Et je t'offrirais tout mon or | And I'll offer you all my gold |
| Si tu t'en fiches je, | If you don't care, I |
| Je t'attendrais sur le port | I, I'll be waiting for you in the port, |
| Si tu m'ignores je, | If you ignore me I, will offer you my last breathe of life, |
| T'offrirais mon dernier souffle de vie | |
| In my love story |
| Dans ma love story | In my love story |
| Dans ma love story | In my love story |
| Dans ma love story | My love story |
| Ma love story | |
| A candle |
| Une bougie | Can illuminate the night |
| Peut illuminer la nuit | A smile |
| Un sourire | Can build an empire |
| Peut bâtir tout un empire | And there is you |
| Et il y a toi | And there is me, |
| Et il y a moi | And nobody believes in it, |
| Et personne n'y croit | But love makes a fool turn into a king |
| Mais l'amour fait d'un fou un roi | And if you ignore me, I'd fight again and again |
| Et si tu m'ignores j'me battrais encore et encore | |
| It's your love story |
| C'est ta love story | It's your love story |
| C'est ta love story | It's the story of a life |
| C'est l'histoire d'une vie | Love story |
| Love story | |
| Shouts of joy |
| Des cris de joie | Some tears, we're going |
| Quelques larmes, on s'en va | We live in this love story |
| On vit dans cette love story | Love story |
| Love story | Love story |
| Love story | Love story |
| Love story | Love story... |
| Love story... | |